Historia medyczna pacjenta (medical history) jest istotną częścią jego wizyty u stomatologa. Zwiększa ona wiedzę lekarza stomatolaga na temat chorób i leków, które mogą mieć wpływ na wykonywanie zabiegów u pacjenta. W tym artykule zostanie opisana historia medyczna w języku angielskim. Znajdziecie tutaj najczęściej zadawane pytania i detale, które powinny znaleźć się w takim formularzu.
Dane osobiste
Polski
Angielski
Imię
First name
Nazwisko
Surname
Płeć
Sex
Mężczyzna
Male
Kobieta
Female
Data urodzenia
Date of birth
Numer Telefonu
Telephone number
Adres
Address
Kod pocztowy
Post code
Imię najbliższej osoby
Name of next of kin
Kontakt do najbliższej osoby
Next of kin contact number
Imię lekarza rodzinnego
Doctor’s name
Adres lekarza rodzinnego
Doctor’s address
Numer telefonu do lekarza rodzinnego
Doctor’s telephone number
Pytania
Czy obecnie… – Are you currently…
Polski
Angielski
Otrzymujesz zabiegi od lekarza?
Receiving treatment from a doctor?
Przyjmujesz jakiekolwiek lekarstwa
Taking any medications?
Przyjmujesz lub przyjomwałeś w ostatnich dwóch latach sterydy
Taking or have taken steroids in last two years?
Jesteś w ciąży
Pregnant?
Przyjmujesz bisfosfoniany
Taking bisphosphonates?
Przyjmujesz tabletki antykoncepcyjne
Taking the contraceptive pill?
Czy kiedykolwiek miałeś… – Have you ever had…
Polski
Angielski
Alergię na leki, żywność lub materiały?
Allergies to medicines, food or materials?
Żółtaczkę, chorobę wątroby / nerek lub zapalenie wątroby?
Jaundice, liver/kidney disease or hepatitis?
Problem z sercem, dławicę piersiową, wysokie ciśnienie krwi lub zawał serca
Heart problem, angina, high blood pressure or had a heart attack?
Twoja krew została odrzucona przez centrum transfuzji krwi
Your blood refused by a blood transfusion centre?
Złą reakcje na zniczulenie ogólne lub miejscowe?
A bad reaction to a general or local anaesthesia?
Chorobę kości lub stawów ?
Bone or joint disease?
Operację mózgu
Brain surgery?
Byłeś hospitalizowany, jeśli tak, po co i kiedy ?
Been Hospitalised? If yes what for and when?
Czy ty… – Do you…
Polski
Angielski
Masz artretyzm?
Have arthritis?
Masz rozrusznik serca ?
Have a pacemaker?
Cierpisz na astmę ?
Suffer from asthma?
Masz ataki omdlenia lub epilepsję?
Have fainting attacks or epilepsy?
Masz cukrzycę lub ktoś z twojej rodziny cierpi na cukrzycę?
Have diabetes or does anyone in your family have diabetes?
Kiedykolwiek miałeś opryszczkę
Ever get cold sore?
Masz HIV lub zapalenie wątroby?
Have HIV or Hepatitis?
Cierpisz na jakąkolwiek inną poważną chorobą?
Suffer from any other serious illness?
Cierpisz na bezdech senny?
Suffer from sleep apnoea?
Spożywanie alkoholu i palenie papierosów – Alcohol usage and smoking
Polski
Angielski
Ile jednostek alkoholu spożywasz tygodniowo
How many units of alcohol do you drink a week?
Czy palisz papierosy, jeśli tak, ile dziennie?
Do you smoke cigarettes? If yes, how many a day?
W Wielkiej Brytanii historię medyczną uaktualnia się przy każdej wizycie, a nowy formularz pacjent wypełnia co 2 lata. Mam nadzieję, że ten artykuł poszerzy wasze słownictwo i pomoże wam zadać powyższe pytania przed rozpoczęciem leczenia w gabinecie stomatologicznym.
Ostatnio na instastory pytałam was o pasty bez SLS (Sodium Lauryl Sulfate free toothpaste) dostępne na polskim rynku. Potrzebowałam tej informacji dla osoby, u której został zdiagnozowany zespół Sjogrena (Sjogren’s syndrome) . Zespół Sjogrena PL: Zespół Sjogrena to zaburzenie układu odpornościowego, które charakteryzuje się dwoma najczęstszymi objawami – suche oczy i suchość w ustach. Stan ten…
Napisanie CV i listu motywacyjnego może wydawać się łatwym zadaniem, bo przecież to kwestia zebrania wszystkich informacji na temat naszej osoby i przelanie tego na kartkę papieru. Musimy jednak pamiętać, że sposób, w jaki to zrobimy, zadecyduje o tym, czy w ogóle pracodawca się z nami spotka. Przygotowałam dla was 10 wskazówek, które możecie użyć…
Dzisiaj postaram się, odpowiedzieć wam na to pytanie w jak najbardziej przystępny sposób. Postanowiłam, że przykładowy dialog, który zawsze prowadzę z nowym pacjentem świetnie wam to przybliży. Pojawią się w nim pytania, odpowiedzi, sposób w jak witam i żegnam pacjenta. Dialog z pacjentem po angielsku. Higienistka: Hello Mr Smith, my name is Alicja. Nice to meet…
O całkowitą i częściową protezę należy odpowiednio dbać. Jest to ważne, aby przedłużyć żywotność takiej protezy, utrzymać ją jak najdłużej w dobrym stanie i nie nabawić się chorób dziąseł. Słówka związane z protezami. Polski Angielski Proteza Dentures Poroteza górna całkowita Full upper dentures Proteza dolna całkowita Full lower dentures Proteza częściowa Partial dentures Wyciągnąć Take…
Podczas takiego wywiadu zadajecie zapewne różne pytania, ale jak zrobić to w języku angielskim? Odpowiedź na to pytanie, znajdziecie właśnie tutaj. Oto lista pytań, które podczas wywiadu z pacjentem pojawiają się najczęściej. Polski Angielski Kiedy ostatni raz byłeś u dentysty? When was the last time you went to the dentist? W skali od 1 do…
Niby każdy wie, a jednak nie do końca! Dla osoby spoza środowiska stomatologicznego zazwyczaj jest to dziura w zębie, którą trzeba załatać plombą…Mało pacjentów wie, skąd bierze się próchnica, wielu z nich myśli, że od konsumowania zbyt dużej ilości słodyczy, a wiadomo, że na rozwinięcie próchnicy mają wpływ różne czynniki. Niewiedza pacjentów czasami mnie przeraża,…